Jump to content

Cifapad

Se Vükiped: sikloped libik
Fomam timü 19:57, 2026 mäzul 26id fa el ~2026-18740-28 (bespik)()
(dif) ←Fomam vönedikum • Fomam anuik (dif) • Fomam nulikum→ (dif)


Benokömö ini Vükiped: sikloped libik, keli alan dalon redakön.

Vükiped Volapükik äprimon tü 2004, yanula d. 27id; atimo pabevobons is yegeds 51,971.
(Yegeds mödik pejafons medü nünömaprogram itjäfidik)

Yeged adelo pevälöl

Hiel Li BaiLi Bo, Li Po; Tsyinänapüko: 李白, pepenulöl: Lǐ Bái) (701-762) äbinom poedan Tsyinänik. Äduton lü grup in poedot hiela Du Fu pänemöl Nedeadöfikans jöl vinabovüla. El Li Bai suvo palelogom, kobü hiel Du Fu, as balan poedanas gretikün tel jenotema literata Tsyinänik. Poedots za 1 100 omiks nog dabinons. Tradutods balid ini pük Vesüdänik päpübons ün 1862: Poésies de l'Époque des Thang Tradutods Linglänapükik balid äpubons in lebuk hiela Herbert Allen Gilles: History of Chinese Literature; hiel Ezra Pound äpübom i tradutodis libik in Linglänpük stabü tradutods Yapänapükik.

El Li Bai sevädom sekü fomäl vemik e geb daoda in poedots omik, ed i sekü vinalöf gretik oma. Äs el Du Fu, älifädom dili gretikum lifüpa okik pö tävs, do ön jenet omik atos äjenon bi lieg omik ädalon, no bi pöf ämütom omi. Pesagos, das änoyom in flumed: Yangtze, bi äfalom se boat okik du ästeifülom ad bradön magi muna su vat flumeda.

Magod avigo pevälöl

Foms fa el Schleyer pämoböls.
Foms fa el Schleyer pämoböls.

Ün degyel 1880, datuval Volapüka: hiel Johann Martin Schleyer ämobom fomis nulik pro tonats Ä, Ö ed Ü in Volapük. Mobs at ye no päzepons fa Kadäm Volapüka e no plu pägebons, igo fa datuval it.

Sevol-li, ...

Leyans veütikün

Coged dela

In lotidöp

„Labol-li fitazibi?“

„Te tü fridels, ab sio labobs cemi labülabik. Vipol-li stebedön? O söl!“

Volapükagased pro Nedänapükans 1958, nüm: 2, pad: 7.

Kis binon-li Volapük?

de Erklärungen für Deutschsprechende
fr Explications pour francophones
pl Objaśnienia dla polskojęzycznych
nl Uitleg voor Nederlandstaligen
eo Klarigo por Esperanto-parolantoj
en Clarification for English speakers
es Aclaración para hispanohablantes
ru Объяснение для русскоговорящих
it Spiegazioni in lingua italiana
ja 日本語話者の皆様へ
Vükiped in yufapüks votik
Esperanto
Esperanto
Ido
Ido
Interlingua
Interlingua
Interlingue
Interlingue
Kotava
Kotava
Lingua Franca Nova
L.F.N.
Lojban
Lojban
Novial
Novial
Svistaproyegs
Vükiped Vükiped
Sikloped libik
Vükivödabuk Vükivödabuk
Vödabuk ä vödadiv
mödapükik
Vükibuks Vükibuks
Tidabuks glatik
Vükisots Vükisots
Registar pro nima-
e planasots dabinöls
Vükiniver Vükiniver
Tidastums e
tidaduns glatiks
Vüsisaitots Vükisaitot
Konlet saitotas
Vükifonät Vükifonät
Bukem ninäda
libik
Vükinuns Vükinuns
Nuns ninädalibik
lätikün
Kobädikos Kobädikos
Nünamakanäds
kobädik
Meta-Wiki Meta⸗Vüki
Kevoböp pro proyegs
valik fünoda: Wikimedia