имеет место быть

Согласно словарям есть два выражения: иметь место и имеет быть. Иметь место — быть налицо, наличествовать (книжное), это буквальный перевод французского выражения avoir lieu: имеют место следующие недостатки. Имеет быть — произойдет: заседание имеет быть. Неправильное выражение имеет место быть — результат контаминации двух названных выражений. Часто оно используется для придания тексту веса, значимости. Оба выражения  традиционно книжные и официально-деловые. При употреблении в иных стилях придают канцелярский оттенок контексту.
Правильно: иметь место, имеет место и имеет быть.
Неправильно: имеет место быть.