【UNITY多语言化问题】NGUI的多语言本地化Localization到底能不能使用

本文描述了使用NGUI进行多语言本地化时遇到的乱码问题及解决方案。作者发现直接在自定义文件夹中使用NGUI的多语言本地化会导致乱码,而通过NGUI自带例子调整则能正常工作。最终选择使用I2来解决这一难题。

一开始遇到这个问题就很头痛,网络上面查找的资料也不能帮助我解决问题。


后来就找到了I2。


使用NGUI多语言本地化Localization的问题,当我在下述路径上

也就是直接在工程文件Assets下创建Scenes文件夹,把自己做的场景保存其中的时候,再使用NGUI的多语言本地化Localization的时候,就会出现程序乱码,无法正常使用。


在网络上面找了很多资料都不对头。


才发现NGUI的例子10 Localization 场景可以使用,然后再在其上面改动就发现可以使用NGUI。

但是直接在NGUI创建好的文件夹里面使用自己的资料,会很繁琐,最后还是使用I2。


NGUI的例子10 Localization 场景 文件路径如上图所示。

This is currently the most complete localization system available for Unity. Supports Unity UI, Unity 2D, TextMesh Pro, NGUI, 2D ToolKit, SVG Importer, Standard Components Localizes Image, Text, Sounds, Fonts, Sprites, Atlases, Prefabs, TextMeshes, Dropdowns and more. Auto Translation Built-in support for Google Translator to automatically localize all your labels into any language. Google Spreadsheets and CSV files Link external Spreadsheets and any change will be automatically downloaded, even after the game is released. Detect and Fix Errors Parse scenes to find missing or unused translations as well as duplicated or similar terms. Sub-Object Translations Set Secondary terms to change not just text and images, but also which Fonts and Atlases are used per language. Callbacks and Parameters Translations can be modified to insert Scores, Names and Game Variables using the languages grammar. Plurals Built-in rules for each language covering those that just need singular/plural forms up to those that use 6 variants. Right to Left Languages Correct rendering of RTL languages with support for line wrapping and alignment. Save Memory Create Fonts with only the characters you are using. Link your AssetBundles to add more localized content. Easy and Efficient Edit and Preview all your translations in one location, then, at runtime only the current language is loaded. Using fast lookups to access it. Reuse Translations Set texts to be automatically shown as UPPER CASE, lower case, Upper first, Title Case, etc. In Game Dynamic Translations Easy API to translate chat messages and other dynamic texts at runtime App Name and Store Localization Translate the name of your game to all languages and show in the Android/IOS store which languages your game support Simple yet Powerful Editors Intuitive inspectors allow you Preview, Edit, Categorize, Create, Parse and Filter even large sources. Compile Time Checking Bake translations into script constants to avoid Typo
评论 1
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值