title: 安全性是Safety还是Security
subtitle: 需求分析和系统设计中的安全性
category: thinking
alias: safety-security
author: reddish
tags:
- safety
- security
- 安全性
- 安保
- 安防
created: ‘2024-07-31’
source: aigc
subject: Safety安全性和Security安全性
abstract: 同一个中文“安全性”但是却又完全不同的英文术语(safety vs security)对应,如何理解和区分呢。本文尝试详解其含义和区别,并给出区分使用的建议。
keywords: - 安全性
- 安防性
- 安保性
- 安防
- 安保
link: https://srs.pub/thinking/safety-security.html
不同的语言体系会导致不同的思考方向,延伸开来就会导致一些奇怪的概念仅仅出现在某个语言体系中,但是在另一个语言体系中却完全空白,翻译和理解起来很是困难。比如中文的“上火”,不管男女老少上过几年学,一说就懂。但是在英文体系里就完全没有这个概念。甚至无法解释。
但是在专业术语中,由于英语体系中的造词习惯以及一些思维体系的差别,术语翻译成中文也是很难做到精准的。
比方说这里提到的软件需求分析中和软件系统设计中,经常会碰到的安全性的概念。严格来说,他在英文体系中是两个不同的专业术语:Safety 和 Security。这俩都翻译为安全(性),但是在专业术语中的定义完全是不一样的维度。
什么是Safety安全性?
“Safety” 专注于预防和保护人们不受意外或非故意的伤害和风险。它的核心在于预防事故、伤害和错误的发生。例如,在工作场所,通过设置安全防护设备和制定严格的安全


3908

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



