PX4开发指南中文版维护说明

PX4中文维基现已与PX4开发者官网合并。

现在大家可以直接进入官网进行语言切换。

px4

PX4中文版的维护依然需要你的贡献。

贡献说明:

官方的GitHub仓库为https://github.com/PX4/Devguide

我将其Fork后的仓库为https://github.com/FantasyJXF/Devguide

repo

仓库的组织简洁明了:

assets中保存了网页中出现的图片,中英文公用;

en为英文内容;

zh为中文内容;

英文为准。

贡献方法:

  1. FORK源DevGuide仓库:

    建议fork我的仓库:https://github.com/FantasyJXF/Devguide

  2. clone你的仓库到本地(你的电脑上)
    默认情况下你的origin仓库为你自己的github仓库。这样源仓库(主仓库)如果更新你将无法同步,因此需要添加远程远仓库,如果你想叫这个远程仓库为upstream,则输入以下指令:

    git remote add upstream https://github.com/FantasyJXF/Devguide.git

    提示:使用git remote [-v]查看远程仓库

  3. 保持本地的master分支、fork的master分支与upstreammaster分支同步。所以每次你想要在本地进行文件修改之前,你需要:

    git checkout master
    
    git fetch upstream
    
    git pull upstream master
    
    git push origin master

    经过以上步骤你的仓库已经与远程源仓库保持一致了。

    当你想要进行汉化/文件修改时,先从master分支创建一个新的分支。

  4. 创建一个分支用于汉化/更新

    git checkout master
    
    git checkout -b chinese_translations

    接下来的工作都是在这个新分支上,直到你的Pull Request被接受/merged。

  5. 进行翻译并commit

    当你完成翻译后,先在本地进行commit

    git add * //your changes
    
    git commit -m "Some text about the specific updates"
    
  6. push到你的远程fork仓库

    git push origin hgw_add_chinese_translations 
  7. 衍合upstreammaster分支

    git checkout chinese_translations
    
    git fetch upstream
    
    git rebase upstream/master   // 可能需要修复一些冲突
    
    git push origin chinese_translations
  8. 将汉化提交到你的fork,并从你的分支创建Pull Request

  9. 接下来的事情交给我

最终PR将会被接受,你的翻译会在PX4官网显示。

这时,继续从第3步开始 同步master分支,新建新的分支继续翻译…………

为什么是fork我的仓库?

因为官方的人看不懂你的修改。。。

提交审核

更稳!

期待你的加入。

QQ群:PX4中文维基汉化组 499861916

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值