In Me, Past, Present, Future Meet
--by Siegfried Sassoon
In me, past, present, future meet
To hold long chiding conference.
My lusts usurp the present tense
And strangle Reason in his seat.
My loves leap through the future's fence
To dance with dream-enfranchised feet.
In me the cave-man clasps the seer,
And garlanded Apollo goes
Chanting to Abraham's deaf ear.
In me the tiger sniffs the rose.
Look in my heart, kind friends, and tremble,
Since there your elements assemble.
------------
于我,过去,现在以及未来
于我,过去,现在以及未来
商谈着,各执一辞,纷纷扰扰
林林总总的欲望,掠取着我的现在
将理性扼杀于它的宝座
我的爱情纷纷越过未来的藩篱
梦想解放出双脚,舞蹈着
于我,穴居者攫取了先知
佩带花环的阿波罗
向亚伯拉罕的聋耳边吟唱
我的内心有猛虎细嗅着蔷薇
审视我的心灵吧,亲爱的朋友,你应战栗
因为那里才是你本来的面目
背景音乐http://site.douban.com/huazhou/
dml@2012.12.29
这首诗《InMe,Past,Present,FutureMeet》由SiegfriedSassoon创作,探讨了个体内心中过去、现在与未来的交织对话。作者通过丰富的象征与隐喻,如穴居人与先知的结合、猛虎细嗅蔷薇等,展现了人类复杂的情感世界及其跨越时间的内在冲突与和谐。

6223

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



